본문 바로가기

정보

구글 번역기 정확해지는법

반응형

 

구글 번역기 정확해지는법

 

 

 

글로벌 시대에 영어나 외국어 사용이 많아졌습니다. 그래서 많은 분들께서 번역을 하기 위해 번역기의 힘을 빌리기도 합니다. 그 중에서 가장 유명한 것이 바로 구글 번역기 입니다. 하지만 구글 번역기는 번역기 특유의 어감이 있어서 번역했다는 걸 눈치채기 쉬운데요. 구글 번역기 정확해지는법 알려드릴게요.

 

 

 

 

 

먼저 구글 번역기를 검색창에 검색하여서 맨 위 상단에 뜨는 홈페이지를 클릭하여 구글 번역기 홈페이지에 접속하세요. 그러면 구글 번역이라고 왼쪽 상단에 로고가 뜨고 언어를 감지하여 한국어로 바꿔주는 걸 기본으로 나와 있습니다. 그렇다면 어떻게 사용해야 구글번역기 정확해지는법이 나오는지 함께 알아봅시다.

 

 

 

저는 먼저 한국어에 번역할 말을 입력하고 영어로 번역하는 것으로 설정하였습니다. 제가 '반갑습니다. 식사는 하셨습니까?'라고 한국어에 입력을 하고 구글 번역을 돌려서 영어로 번역하니 'nice to meet you. Did you have dinner?'이라고 번역되어 나왔습니다. 한국어에서 식사는 조식, 중식, 석식 모두를 의미하는데요. 영어로 번역하니 Dinner이라고 나오면서 저녁식사라고 한정되어 번역이 되었습니다.

 

 

 

 

 

이제부터 집중해주세요. 한국어로 번역할 것을 일본어로 다시한번 번역을 해줍니다. 결론적으로 제가 원하는 것은 한국어를 영어로 번역하는 것 입니다. 구글번역기 정확해지는법이 여기서 시작됩니다. 잘 따라와주세요. 한국어를 일본어로 번역하여 나온 일본어를 복사를 합니다.

 

 

 

그리고 다시 왼쪽칸의 언어는 일본어 오른쪽 칸의 언어는 영어로 설정을 한 뒤에 일본어에 방금 전에 복사해두었던 일본어를 붙여넣기 해주시면 됩니다. 그럼 다음과 같이 나옵니다. 처음에 번역기를 돌렸을 때 나왔던 영어보다는 조금 더 부드러워진 표현으로 바뀐 것을 알 수 있습니다.

 

 

 

하나 더 테스트 해봅시다. 한국어에 '번역기를 돌려봅시다.'라고 하고 영어를 번역기로 돌려보니 역시나 조금 어색한 영어가 나옵니다. 그럼 이제 다시 일본어로 해봅시다.

 

 

 

 

 

왼쪽 칸에는 한국어로 오른쪽 칸에는 일본어를 선택하면 한국어로 된 문장이 일본어로 바뀝니다. 이 일본어를 복사를 해주세요. 복사하는게 굉장히 중요하니 잊지말고 ctrl+c를 눌러주세요.

 

 

 

 

 

다시 왼쪽에는 일본어를 오른쪽 칸에는 영어로 설정을 해두시고 방금 전에 복사해두었던 일본어를 붙여넣기 해줍니다. 그러면 맨 처음에 한국어를 영어로 번역했을 때와 조금 다른 문장이 나오는 것을 알 수 있습니다. 조금 번거롭긴하지만 한국어를 일본어로 일본어를 다시 영어로 번역하신다면 구글번역기 정확해지는법이라는 것을 알 수 있습니다. 구글번역기 돌릴 때 영어 어감이 이상해서 고민하셨던 분들께 많은 도움이 되시길 바랍니다.

'정보' 카테고리의 다른 글

유튜브 음원추출  (0) 2020.02.26
pdf파일 인쇄가 안될때  (0) 2020.02.24
부동산 수수료 계산법  (0) 2020.02.23
비타민E가 많은 음식  (0) 2020.02.23
아이튠즈 다운로드  (0) 2020.02.22